Tiếng Anh[sửa]
Cách phân phát âm[sửa]
- IPA: /ˈpʊʃ/
![]() | [ˈpʊʃ] |
Danh từ[sửa]
push (số nhiều pushes)
- Sự xô, sự đẩy; cú đẩy.
- to give the door a hard push — tăng cường cửa ngõ một cái
- Sự xúc tiến, sự hùn mức độ (ai tiến thủ lên).
- to give someone a push — xúc tiến ai tiến thủ lên
- (Kiến trúc) Sức đưa lên, mức độ hứng lên (của vòng...).
- Cừ thọc đẩy (hòn bi-a).
- Cú đấm, cú húc (bằng sừng).
- Sự rắn mức độ, sự nổ lực, sự gắng sức.
- (Quân sự) Cuộc tiến công mạnh mẽ, cuộc tiến công thúc đẩy vô.
- to make a push — rán mức độ, rất là, cố gắng; (quân sự) tiến công mânh liệt, tiến công thúc đẩy vô (nơi nào)
- Tính dám thực hiện, tính dữ thế chủ động, tính nhiệt huyết xốc cho tới, tính nhất quyết thực hiện vày được.
- to have plenty of push in one — rất rất dữ thế chủ động dám nghĩ về dám làm
- Lúc gay go, khi nguy nan ngập, khi cung cấp bách.
- when it comes lớn the push — Khi gặp gỡ khi gay go
- at a push — vô yếu tố hoàn cảnh nguy nan ngập cung cấp bách
- (Lóng) phường (ăn trộm...).
- (Lóng) Sự xua đuổi rời khỏi, sự thải rời khỏi.
- to give someone the push — xua đuổi ai rời khỏi, thải ai ra
- to get the push — bị xua đuổi rời khỏi, bị thải ra
Từ dẫn xuất[sửa]
- push-up
Ngoại động từ[sửa]
push ngoại động từ /ˈpʊʃ/
Bạn đang xem: push là gì
Xem thêm: quảng cáo tiếng anh là gì
- Xô, đẩy.
- to push the door open — đẩy cửa ngõ há toang
- to push the door to — đẩy cửa ngõ đóng góp sập vào
- to push aside all obstacles — đẩy quý phái một phía mọi thứ chướng ngại
- (Kinh Thánh) Húc (bằng sừng).
- Thúc đẩy, thúc đẩy giục (làm gì).
- Xô lấn, chen lấn.
- to push one's way through the crowd — chen lấn (rẽ lối) qua loa đám đông
- to push one's way — (nghĩa bóng) tạo nên sự, thực hiện ăn tiến thủ phát
- Đẩy cho tới, tăng cường, không ngừng mở rộng.
- to push the struggle for liberation — tăng cường cuộc đấu giành giật giải phóng
- to push the trade — không ngừng mở rộng việc buôn bán
- (Thường + on) Theo xua đuổi, theo đuổi.
- Nhất tấp tểnh thể hiện (một yêu thương sách...).
- Thúc nghiền, thúc đẩy bách.
- don't push him too far — chớ thúc đẩy bách nó quá
- to be pushed for time — bị thời hạn thúc đẩy ép
- to be pushed for money — bị yếu tố chi phí nống thúc đẩy ép
- Quảng cáo; tung rời khỏi (một khoản hàng).
- to push a new kind of soap — tung rời khỏi một loại xà chống mới; lăng xê một loại xà chống mới
Chia động từ[sửa]
Nội động từ[sửa]
push nội động từ /ˈpʊʃ/
- Xô, đẩy.
- Cố gắng vượt lên trên người không giống, nỗ lực thành công xuất sắc (trong công việc); dám thực hiện.
- Thọc đẩy (hòn bi-a).
- (Kinh Thánh) Húc sừng.
- Xô lấn, chen lấn.
- to push through the crowd — chen lấn ra đám đông
Thành ngữ[sửa]
- to push along
- to push on, to push away: Xô chuồn, đẩy chuồn.
- to push down: Xô sụp đổ, xô té, đẩy té.
- to push forth: Làm nhú rời khỏi, thực hiện nhô ra; đâm nhú rời khỏi, nhô rời khỏi (rễ cây, mũi khu đất...).
- to push in: Đẩy vô sát (bờ...) (thuyền).
- to push off:
- Chống sào đẩy xa cách (bờ...) (thuyền).
- (
Mỹ; thông tục) Ra chuồn, chuồn, khởi hành; chuồn tẩu.
- to push on:
- Tiếp tục, nối tiếp chuồn, chuồn tiếp.
- Đẩy thời gian nhanh, thúc đẩy bộp chộp (công việc...); bộp chộp vàng.
- to push out:
- Xô đẩy rời khỏi, đẩy ra phía bên ngoài.
- Như push forth
- to push through:
- Xô đẩy qua loa, xô lấn ra.
- Làm trọn vẹn, thực hiện cho tới nằm trong, mang lại địa điểm kết thúc đẩy.
- to push the matter through — nỗ lực fake yếu tố cho tới địa điểm kết thúc đẩy, nỗ lực xử lý vấn đề
- to push up: Đẩy lên.
Chia động từ[sửa]
Từ dẫn xuất[sửa]
- push-cart
- push-button
- push-pin
- pushover
- pushy
Tham khảo[sửa]
- "push". Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển giờ đồng hồ Việt không tính phí (chi tiết)
Bình luận